My finished knife

Send by email

Today I went in and finished up my knife. The process was a little more complicated than I expected. To heat treat it we needed to find the critical temperature for the steel, and to do that Arnon pulled out a small book written in Japanese, since the steel was from Japan and was labeled with kanji. He gave me the book and told me to try and find the steel, and I actually managed to do it using the index in the back. In addition to the critical temperature, the book also told us that the steel has a little over 1% carbon, about 0.5% chromium, and about 1.5% tungsten.

To quench the steel I took it out of the forge, and quickly plunged it into a bath of oil that we had preheated. After the quenching, we took it over to another bath of oil that had been preheated to a specific temperature with a burner, and dropped it in to temper. This method allows for more precision in tempering temperature, which is why we used it for the knife.
Once the knife had been tempered, Arnon used a special hammer to carefully fix some slight warping that came about when the knife went through temperature changes. He also used a torch to heat the spine of the blade to make it tougher while leaving the edge very hard (he kept the edge submerged in some water, safe from the flame). With all of the heat treatment done, the final step was to grind, polish, and sharpen the knife. Arnon did this part, since grinders can be dangerous to both you and the project you're working on if you don't know what you're doing.
At the end of the day I left with a beautiful knife. Most of the blade is perfectly smooth and shiny, but there's still a little bit of roughness near the spine and on the handle to show off the forging. I'm really happy with how it turned out, and I'll try to make a sheath for it as soon as I have some time.
Since this is just a short update post, I'm not going to go through all the trouble of attaching the pictures to this post, so just check the Picasa album for pictures of the final stages and finished product.



I hope you will mention your need for Japanese in the presentation! (Maybe Yoko already suggested that, but I couldn't read what she wrote :))


I haven't quite worked out how long I'll talk about what, but if I go really in depth about the process of making the knife I'll make sure to mention the book. I took a picture of the relevant page, but that doesn't quite do it justice--it was a couple hundred pages of tables and information, and even the index was a little intimidating.


ナイフができましたね。とっても美しくて、うっとりしますね。よく切れますか? 大切な宝物(たからもの)に、なりますね。